Baccara - Parlez-vous français (ESC 1978 Luxembourg)
TXT Viewer
Wow
bon
jour,
ma
chère
37
Tu
as
bonne
mine,
May
te
72
Com
ment
ce
la
a
é
té:
l’île
101
La
mer,
la
pla
ge?
126
Hmm,
for
mi
da
ble,
Ma
rí
a
157
Com
me
un
rêve
174
Ah,
si
j’a
vais
vu
202
A
ha
214
As-
tu
com
pris
l’im
por
tance
de
246
Sa
voir
le
fran
çais?
267
Dis-
le
moi
285
Non
294
Je
t’en
prie,
vois-
tu?
323
Oh,
je
le
sais,
ces’t-
a-
dire
370
Ah,
je
suis:
l’a
mour?
Ah,
une
af
faire
de
cœur?
431
Vas-
y
444
Et
bien,
ça
y
est
476
Heu
~
res
à
~
la
pla
ge
549
Un
bel
~
a
près-
~
mi
di
603
Le
~
so
leil
~
641
Me
~
ré
veille
~
672
Que
~
jeune
homme
~
~,
en
pas
sant
734
Un
vi
sa
~
ge
sans
~
al
lia
~
ge
802
Ses
yeux
~
bleus
très
dan
gereux
859
Et
~
a
lors
~?
894
Ou
~,
cet
homme
~
926
Ou
~,
il
vient
chez
moi
comme
un
bri
gand
986
De
man
dant:
Par
~
lez-
vous
fran
çais?
1035
La
~
langue
d’a
mour
~
et
de
l’é
té
1098
Voi
~
là
c’est
une
chan
ce
1150
D’un
~
cours
de
va
can
ces
1180
Mais
hon
ni
soit
~
qui
mal
y
pense
1223
Il
me
dit
par
~
lez-
vous
fran
çais?
1286
Mais
cette
nuit,
lais
~
sez-
moi
pri
er
1348
De
voir
les
lu
miè
res
1399
D’une
~
jo
lie
ma
niè
re
1430
De
faire
l’a
mour
~
en
bon
fran
çais
1475
Quel
bon
he
ur
1525
Sans
~
nu
a
~
ges
1557
L’a
mour
~
en
vé
~
ri
té
1612
Quand
~
on
pleure
~
1650
Em
~
bras
sés
~
1680
Oh
~,
quel
temps
~
de
jeunes
fo
~
lies
1741
L’an
née
pro
chai
ne
1776
Plus
d’une
se
mai
ne
1808
Nous
~
i
rons
~
là-
bas
en
semble
1866
Nous
~
se
rons
~
1900
Nous
~
se
rons
~
1933
Nous
~
se
rons
comme
les
belles
de
Pa
ris
~
1995
Nous
di
rons:
par
~
lez-
vous
fran
çais?
2041
La
langue
d’a
mour
~
et
de
l’é
té
2105
Voi
là
c’est
une
chan
ce
2154
D’un
cours
de
va
can
ces
2186
Mais
hon
ni
soit
~
qui
mal
y
pense
2229
Nous
di
rons:
par
~
lez-
vous
fran
çais?
2292
Mais
cette
nuit,
lais
~
sez-
moi
pri
er
2354
De
voir
les
lu
miè
res
d’une
~
jo
lie
ma
niè
re
2436
De
faire
l’a
mour
~
en
bon
fran
çais
2480
O
lé!
2516
Nous
di
rons:
par
~
lez-
vous
fran
çais?
3040
La
langue
d’a
mour
~
et
de
l’é
té
3102
Voi
là
c’est
une
chan
ce
3154
D’un
~
cours
de
va
can
ces
3186
Mais
hon
ni
soit
~
qui
mal
y
pense